Reina-Valera는 성경의 스페인 번역입니다
Reina-Valera는 1569 년 스위스 바젤에서 처음으로 출판 된 성서의 스페인 번역으로, "Biblia del Oso"(영어 : 곰의 성경)라는 별명입니다. 또한 나무에 매달려있는 벌집 용기에 도달하려는 곰의 제목 페이지의 일러스트 레이션으로 인해 Biblia del Oso라고도합니다.
스페인어로 된 최초의 완전한 성경은 아니지만 인쇄 된 최초의 완전한 성경이었습니다. 13 세기 Alfonsina Bible (Jerome 's Vulgate에서 번역)과 같은 몇몇 다른 사람들은 이전 세기에 출판되었습니다. 주요 번역가는 독립적 인 루터교 신학자 인 Casiodoro de Reina 였지만 Bodleian Library에서 발견 된 원고는 스페인 성경이 공동체 프로젝트라는 사실에 대한 추가 증거를 제공합니다.
이 번역은 히브리어 매 소리트 텍스트 (Bomberg 's Edition, 1525)와 그리스어 텍스트 셉투스 (Stephanus'Edition, 1550)를 기반으로합니다. 이차원으로서, Reina는 구약 성경과 Santes Pagnino의 라틴 판에 대한 페라라 성경의 도움을 받았습니다. 신약의 경우, 그는 프란시스코 데 엔지 나스와 후안 페레즈 데 피네다의 번역으로 큰 도움을 받았습니다. 1569 버전에는 구약의 중수소 책이 포함되었습니다.
메모:
이 앱은 Google 웹 로그 분석을 사용합니다
이 성서 앱으로 예수와 하나님 께 더 가까이 다가 가십시오.
오늘이 무료 성경 앱을 다운로드하고 어디를 가든 더 풍부한 풀러 성경 연구를 경험하십시오.
July 28, 2025
July 28, 2025
July 28, 2025
July 27, 2025
July 27, 2025
July 27, 2025
July 27, 2025
July 27, 2025
July 26, 2025
July 26, 2025