Gospel Of Mary Magdalene วาทกรรมเกี่ยวกับศาสนาคริสต์
ข่าวประเสริฐของแมรี่พบได้ใน Codex ที่มีความรู้ทางกรุงเบอร์ลิน (หรือ Papyrus berolinensis 8502 เนื่องจากคอลเลกชันโบราณของตำราที่มีความรู้นั้นถูกระบุด้วยเหตุผลการเก็บถาวร) เห็นได้ชัดว่ามีการค้นพบ codex ที่สำคัญและได้รับการอนุรักษ์ไว้อย่างดีในศตวรรษที่สิบเก้าปลายที่อยู่ใกล้กับ Akhmim ในอียิปต์ตอนบน มันถูกซื้อในปี 1896 โดยนักวิชาการชาวเยอรมันดร. คาร์ลเรนฮาร์ดในกรุงไคโรและนำไปเบอร์ลิน
หนังสือ (หรือ "codex" ตามที่เรียกว่าหนังสือโบราณเหล่านี้) อาจถูกคัดลอกและผูกพันในช่วงปลายศตวรรษที่สี่หรือต้นศตวรรษที่ห้า มันมีการแปลคอปติกสามข้อความที่สำคัญในยุคแรกของคริสเตียน: พระกิตติคุณของมารีย์ Apocryphon ของจอห์นและโซเฟียของพระเยซูคริสต์ ตำราตัวเองมีอายุจนถึงศตวรรษที่สองและถูกประพันธ์เป็นภาษากรีก (ในการเขียนเชิงวิชาการในศตวรรษที่ผ่านมา Codex นี้มีความแปรปรวนและน่าสับสนโดยนักวิชาการในฐานะ "Berlin Gnostic Codex", "Akhmim Codex", PB 8502 และ BG 8502)
แม้จะมีความสำคัญของการค้นพบคัมภีร์โบราณของพระคัมภีร์โบราณ แต่ความโชคร้ายหลายอย่างรวมถึงสงครามโลกครั้งที่สองล่าช้าสิ่งพิมพ์จนถึงปี 1955 จากนั้นคอลเล็กชั่น Nag Hammadi ขนาดใหญ่ของงานเขียนที่มีความรู้โบราณก็ถูกกู้คืน พบว่าสำเนาของสองข้อความใน codex นี้ - Apocryphon ของจอห์นและโซเฟียของพระเยซูคริสต์ - ได้รับการเก็บรักษาไว้ในคอลเล็กชั่น Nag Hammadi ตำราจาก Berlin Nostic Codex ถูกนำมาใช้เพื่อช่วยเหลือและเพิ่มการแปลของ Apocryphon ของ John และ Sophia of Jesus Christ ขณะที่พวกเขาได้รับการตีพิมพ์ในห้องสมุด Nag Hammadi
แต่ที่สำคัญกว่านั้น Codex เก็บรักษาชิ้นส่วนที่รอดชีวิตที่สมบูรณ์ที่สุดของพระกิตติคุณของ Mary (เป็นข้อความที่มีชื่ออยู่ในต้นฉบับแม้ว่ามันจะชัดเจนว่าชื่อมารีนี้คือคนที่เราเรียกว่าแมรี่แห่งแม็กดาลา) อีกสองชิ้นส่วนเล็ก ๆ ของข่าวประเสริฐของ Mary จากรุ่นกรีกที่แยกจากกันถูกค้นพบในภายหลังในการขุดค้นทางโบราณคดีที่ Oxyrhynchus ในอียิปต์ตอนล่าง (ชิ้นส่วนของข่าวประเสริฐของโธมัสก็พบในพื้นที่โบราณนี้ดู Oxyrhynchus และข่าวประเสริฐของ Thomas Page สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Oxyrhynchus) การค้นหาข้อความสามชิ้นของโบราณนี้เป็นเรื่องแปลกและเป็นต้นฉบับ
น่าเสียดายที่ต้นฉบับที่รอดชีวิตของพระกิตติคุณของแมรี่หายไปหน้า 1 ถึง 6 และหน้า 11 ถึง 14 - หน้าซึ่งรวมถึงส่วนของข้อความจนถึงบทที่ 4 และส่วนของบทที่ 5 ถึง 8 ข้อความที่หลงเหลืออยู่ของพระวรสารของแมรี่ ข้อความต้นฉบับเริ่มต้นในหน้า 7 ในช่วงกลางของข้อความ
* โหมดเต็มหน้าจอ
* Gospel of Mary เวอร์ชันเต็มในการแปลภาษาอังกฤษ
* ใช้งานง่ายและเรียบง่ายพร้อมแอนิเมชั่นหน้า
* เลือกธีมที่ปรับแต่งได้หลากหลาย
* ขนาดเบาขนาดเล็ก
* มีโฆษณาดูเวอร์ชันที่ไม่ฟรีสำหรับโฆษณา
October 4, 2025
October 4, 2025
October 4, 2025
October 4, 2025
October 3, 2025
October 3, 2025
October 3, 2025
October 3, 2025
October 3, 2025
October 2, 2025