Marca da Bíblia - Carregue as Escrituras, ajuste quebras, círculo, sublinhado e muito mais.
*** destinado ao uso em tablets ***
A BBIBLE MARK UP permite carregar as Escrituras, ajustar as quebras para arco, desenhar linhas para indicar relacionamentos, escrever, circular, sublinhar e muito mais. Toda pesquisa é salva automaticamente na sua lista de projetos, portanto, não há necessidade de se preocupar em perder seu trabalho.
A Bible Mark Up também inclui links para uma concordância on -line de Strong, léxico grego/hebraico e comentários da Bíblia. Você também pode girar a tela para deixar a maioria das barras de ferramentas/informações, para que você possa se concentrar na passagem das Escrituras com a qual está trabalhando.
A Bible Mark Up é uma ótima ferramenta individual de estudo da Bíblia, mas também pode ser usada por pastores e professores da Bíblia para ajudar sua congregação a aprender a estudar as Escrituras.
Esperamos sinceramente que este aplicativo aumente sua alegria no Senhor Jesus Cristo!
Agora, com mais de 1700 idiomas!
Traduções/versões disponíveis:
Belize Kriol English: Di Nyoo Testimento Eena Bileez Kriol
Inglês (britânico): versão contemporânea em inglês (versão anglicizada)
Inglês (britânico): Boas notícias Bíblia (anglicizada)
Inglês (britânico): versão do rei James
Inglês (EUA): Bíblia amplificada
Inglês (EUA): versão contemporânea em inglês (versão dos EUA)
Inglês (EUA): Boas notícias (versão dos EUA)
Inglês (EUA): versão King James com Apocrypha, American Edition
Inglês (EUA): New American Standard Bible
Inglês (nós): a mensagem
Inglês: 1986 Versão da Nova Vida (fácil de ler)
Inglês: versão padrão americana
Inglês: versão padrão em inglês
Inglês: versão em inglês para surdos
Inglês: King James
Inglês: NAS New American Standard Bible
Inglês: versão revisada 1885
Inglês: Web - Winfred Henson
Inglês: World English Bible
Inglês: versão messiânica mundial
Inglês: versão moderna wycliffe
Havaí crioulo Inglês: DA Jesus Book
Sea Island Creole Inglês: De Nyew Testament
Abau: edição de 2006
Abau: Deus tão Sokior-Ok Iwon
Abun: edição de 2004
ACEH: 1997 ACEH de hoje a versão
Achi de Cubulco: edição de 1992
Achi ': i' utz laj tzij re i dios
Achi ': ri utzilaj tzij re ri kanimajawal jesucristo
Acholi: edição de 1985
Achuar-Shiwiar: edição de 1994
Achuar-shiwiar: yuse chichame aarmauri; Yaanchuik, Chicham; YAMARAM CHICHAM
Aché: versão letra
Achí: edição de 2009 (reformada)
Achí: edição de 2009 (tradicional)
Adele: edição de 1996
Adioukrou: edição de 1998
E muito mais !!!!
May 2, 2025
May 2, 2025
May 2, 2025
May 2, 2025
May 2, 2025
May 2, 2025
May 1, 2025
May 1, 2025
May 1, 2025
May 1, 2025